分卷閱讀729
書(shū)迷正在閱讀:T臺(tái)之下、錦上嬌、你肩膀借我、夢(mèng)回槐城、地府建設(shè)計(jì)劃書(shū)、道系少女、老祖宗的閑散人生、瘦馬阿福、今天也不能傷害好人、快穿之炮灰逍遙
道會(huì)不會(huì)已經(jīng)被侵染了。 “燒死她!” “燒死她!讓大丹主驅(qū)厄!” 有人終于忍不住喊道。 燒死她的喊聲再次掀起。 謝柔惠看向高臺(tái),又看了看四周。 難道這次真的不出面了?害怕了?舍不得安穩(wěn)富貴的郡王妃的位子了? 什么姐妹情深,早就說(shuō)了都是騙人的。 謝柔惠冷笑一聲,抬起手。 “點(diǎn)火?!彼f(shuō)道。 “點(diǎn)火!” 高聲的命令立刻被傳達(dá),圍在高臺(tái)四周的人立刻點(diǎn)燃了火把向柴堆走去。 水英將最后一根手指的指甲喀吱咬了下來(lái)。 當(dāng)眾燒邪祟,就跟看砍頭一樣讓人緊張又興奮,四周的民眾不由一陣涌涌。 就在這時(shí)有一聲大喊傳來(lái),就在眾人還在尋找聲音來(lái)源時(shí),有人沖了進(jìn)來(lái)。 他似乎是要站穩(wěn)身子,卻不知是跑的太猛還是太慌張,一個(gè)踉蹌栽倒在地上。 這讓四周的人都愣了下。 趴在地上的人很快又跳起來(lái),這次站到是站穩(wěn)了,但姿勢(shì)有點(diǎn)奇怪。 他似乎是想要叉腰,又想要將手舉起來(lái),以至于最后收不是舉不是,擺出一個(gè)僵硬的詭異的姿態(tài)。 “安哥俾?”謝柔惠看著他說(shuō)道。 安哥俾卻沒(méi)有說(shuō)話,胸口劇烈的起伏,雙眼的瞪圓。 “安哥俾要跳舞了!安哥俾要跳大儺了!”水英咬著手指大聲的喊道。 跳舞? 他? 大儺? 謝柔惠愕然的看著安哥俾。 安哥俾猛地伸手一揮,抬腳踏步。 這是巫舞常用的起步,謝柔惠也好謝柔嘉也好都用過(guò)來(lái),只不過(guò)現(xiàn)在安哥俾邁出這個(gè)步子有點(diǎn)大,他自己也察覺(jué)了,慌張的又要收回來(lái),又像干脆再向前邁一步,結(jié)果這一混亂的倒腳人再次摔倒在地上。 謝柔惠哈哈大笑。 而四周民眾們也發(fā)出哄的笑聲,連舉著火把要點(diǎn)燃柴堆的謝家隨從們都笑的忘了點(diǎn)火。 搞笑嗎? 他跳大儺? 第十九章 逃散 笑,笑,別笑了,現(xiàn)在怎么還笑得出。 安哥俾從地上一躍而起。 柔嘉小姐說(shuō),舞就是說(shuō)話,只是這個(gè)話不能用嘴說(shuō),而是要用身體說(shuō)。 柔嘉小姐說(shuō),上古的人就不會(huì)說(shuō)話,他們就是這樣互相交流。 當(dāng)有猛獸來(lái)的時(shí)候,他們跳舞讓別人知道,當(dāng)有獵物的時(shí)候,他們跳舞讓大家一起去圍獵,當(dāng)開(kāi)心時(shí)他們跳舞同樂(lè),悲傷時(shí)他們跳舞傾訴。 舞,是人生而為人的本能,巫,只要有心人人都能敬神。 他剛才隨著柔嘉小姐看到瘴氣滋生的地方了,那里沼澤惡臭,特別的可怕。 安哥俾沖著眾人揮手,特別可怕,是這樣,是這樣的,特別可怕。 “他在干什么?”謝柔惠看著場(chǎng)中爬起來(lái)沒(méi)有逃走,反而手腳如同抽搐的安哥俾,笑著說(shuō)道,“中了瘴氣迷幻了嗎?” 大家也都看著笑。 “大丹主,把他趕走嗎?”有人問(wèn)道,“這太搞笑了?!?/br> 謝柔惠笑著搖頭。 “如此沉重的時(shí)刻,搞笑就搞笑唄。”她笑道,“也算是盡了他的心意。” 謝柔嘉啊謝柔嘉,你是瘋了嗎?自己不敢出來(lái)了,竟然讓這個(gè)礦工來(lái)跳舞。 真虧你想得出來(lái)。 謝柔惠再次笑起來(lái)。 場(chǎng)中安哥俾的動(dòng)作更夸張,互動(dòng)這手腳,晃動(dòng)的身子,臉上神情變幻夸張。 圍觀的民眾不時(shí)的響起笑聲。 不要笑,真的不可笑。 瘴氣會(huì)死人的。 安哥俾奔到水英帶來(lái)的礦工面前。 你們知道吧,你們不是親眼看到了? 昨晚那些逃來(lái)的村民,他們的樣子多么可怕,更可怕的是大家還不敢接近。 安哥俾拍打自己的身子,跳動(dòng)著身子。 “你要說(shuō)什么?”水英喊道,跟著他動(dòng)作起來(lái),“是胳膊上痛嗎?是肚子痛嗎?” 瘴氣來(lái)了,他們先肚子痛,然后發(fā)熱頭疼。然后上吐下泄。 身上還會(huì)起一層層的爛瘡。 好痛苦,好痛苦。 幾個(gè)年長(zhǎng)的礦工們跟著點(diǎn)頭。 是啊,是啊,好痛苦的。 那邊還有呢。你們看著頭頂上,都是瘴氣啊。 好可怕,好可怕。 瘴氣將要把這里全部吞噬,再也不見(jiàn)天日,不見(jiàn)天日啊。沒(méi)有了生靈,沒(méi)有了礦石,沒(méi)有了耕地,大家對(duì)這里退而避之,離開(kāi)自己的家園。 而人退避,瘴氣就會(huì)更加滋養(yǎng),它們會(huì)擴(kuò)大,侵襲更多的地方。 瘴氣來(lái)了!瘴毒來(lái)了! 好可怕!好可怕! 謝柔惠握緊了扶手,臉上也沒(méi)有了笑意。 現(xiàn)在已經(jīng)不是安哥俾一個(gè)人了,幾十個(gè)老弱病殘的礦工們也跟著跳起來(lái)了。 這是怎么回事? 他。他怎么讓這些人都跟著跳起來(lái)了? 是他們說(shuō)好的吧? 跳的毫無(wú)章程,亂七八糟。 謝柔惠的視線轉(zhuǎn)向四周,民眾們的笑聲不知什么時(shí)候散去了神情變的凝重,看著那邊一群礦工在驚恐的蹦跳著,隨著他們的動(dòng)作,民眾們的神情也一同變的惶惶不安,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。 快躲起來(lái),快逃啊。 往哪里去?往哪里逃啊? 神?。?/br> 噗通一聲,安哥俾跪在地上,舉起雙手。 在他身后呼啦啦的跪倒一片。 而與此同時(shí)高臺(tái)上的謝柔清的鼓聲陡然拔高。 啊。打起我們的鼓啊,聲簡(jiǎn)簡(jiǎn),神明先祖啊,可聽(tīng)得到。 我們是巫清的后人啊?,F(xiàn)在來(lái)祈求護(hù)佑。 安哥俾跳起來(lái),跺腳邁步。 自古從昔,我們這樣勞作狩獵求生。 后來(lái)巫清娘娘出現(xiàn),教授我們恭敬上天。 他轉(zhuǎn)過(guò)身看著跪地的礦工。 我們恭敬上天。 礦工們起身跟隨他一起跳動(dòng),我們這樣恭敬上天。 我們這樣恭敬上天。 我們敲打著鼓,我們?nèi)f眾一起舞動(dòng)。 圍在四周的民眾們揮動(dòng)起手。 我們把最豐盛的獵物。一起烹享,巫清的子孫啊,唱著快樂(lè)的歌。 看著面前一排一排的民眾揮動(dòng)著手跳動(dòng)著身子,不分老幼不分男女,甚至他們的動(dòng)作都不一樣,但卻偏偏營(yíng)造出萬(wàn)人同舞的氣勢(shì)來(lái)。 謝柔惠