分卷閱讀163
邊的支持率比較高啊。”托尼輕笑了一聲。 “支持率高并不代表是對的?!笔返俜蚧鼐吹馈?/br> “Iing?!?/br> 這句話還未落地,兩方人馬就同時奔向彼此,顯然這場內(nèi)戰(zhàn)還是非打不可。 一時間,托尼的鐵臂和隊長的盾牌撞在一起,冬日戰(zhàn)士被一名長著貓耳的黑衣人揍翻在地,旺達用魔法對付幻視,鷹眼不知道對著誰放箭,對方其他幾個人多琳都不認(rèn)識,只好像個小尾巴一樣跟著自家男朋友。 “那個黑制服的人是誰?” “額……瓦坎達的國王,小心!”彼得用蛛絲把飛向多琳的箭彈到了一邊,伸手把她拉到自己身邊。 “哇兩個月不見怎么你的動作又敏捷了?”多琳的重點立馬歪到男友的新制服上,“是斯塔克先生給你做的嗎?” “對~”彼得得意地笑了笑,“我也被斯塔克先生發(fā)現(xiàn)啦?!?/br> “看來我出差這段時間你日子過得挺豐富多彩的。”多琳伸手抓住了第二支朝她飛來的箭矢,又原樣給鷹眼扔了回去。 “你們兩個在戰(zhàn)場上能認(rèn)真點兒嗎?”獵鷹作為敵方隊友都對這兩個小孩的摸魚行為看不下去了。 “抱歉抱歉,”多琳笑了笑,看似悠哉地吹了聲口哨,一支拖著紅光的線就朝著天上飛著的獵鷹追了過去,“我認(rèn)真點?” “臥槽這什么玩意兒?!”獵鷹大驚失色,用槍連連反擊,然而那支箭一直窮追不舍,絲毫不受炮火影響,他除了玩命躲避好像也沒別的辦法。 “這都是些什么人?”多琳和彼得蹲在登機箱上咕咕唧唧地,正大光明地摸魚。 “那個戴銀色頭盔的是蟻人,他可以變大變小。” “變漂亮?”多琳下意識接了一句。 “Emmm我不知道他能不能變漂亮,他沒摘過頭盔?!北说煤芴拐\。 “那個戴翅膀的又是誰?” “好像是叫獵鷹?!?/br> “哦……我聽說過他,復(fù)聯(lián)新人培訓(xùn)計劃里的那個?!倍嗔湛粗莻€被她的哨箭追得嗷嗷叫的黑人大叔,露出有點兒惡劣的笑,“On your left嘛?!?/br> “咱們得開工了甜心,”彼得面罩上的眼睛瞇了瞇,“得去幫斯塔克先生?!?/br> “好,我去對付旺達?!倍嗔照f著就沖向了不遠處用魔法阻止了瓦坎達國王的緋紅女巫,而彼得朝著冬日戰(zhàn)士跳了過去。 “為什么跟我們反目?”她這樣問著,腳下也并未留情,將她一腳踹開,阻斷了魔法的釋放,“我以為我們是朋友,結(jié)果你對他們下手這么狠?” “戰(zhàn)場上沒有放水一說,”旺達看著多琳,再次醞釀起了她的魔法,“而且斯塔克錯了?!?/br> “I don't think so。”少女歪了歪頭,“我們的主旨就是保護平民。” “你知道的太少了?!?/br> “我以為只有知道得太多了才會被滅口?”多琳輕而易舉躲開旺達的攻勢,不得不說她這種速度型能力對需要讀條的女巫來說很棘手,然后旺達就被女孩踹進了卡車的后車廂,多琳在外面看著她?!澳慊蛟S該讓快銀過來幫忙,你打不過我?!?/br> 解決了旺達,多琳轉(zhuǎn)頭一看彼得,他正和隊長纏斗在一起,史蒂夫被蛛網(wǎng)綁住雙臂,盾牌落在他面前,他試圖去夠,多琳很適時地?fù)炝似饋?,然而又被獵鷹給奪了過去丟還給了史蒂夫。 “斯塔克還跟你說了什么?”史蒂夫脫困以后退了兩步,看著彼得說道。 “你錯了,但你覺得自己是對的,所以你很危險。” “他說得也沒錯?!?/br> 史蒂夫用盾牌撞斷了登機箱的支撐桿,多琳再一次把自家男朋友從底下?lián)瞥鰜怼?/br> “真不想跟你們站在對立面,但是您真的該三思了?!倍嗔湛粗@位美國偶像嘆氣,“至少站在斯塔克先生的角度想想吧,他是失去血親的那個人?!?/br> “巴基沒有殺霍華德。” “難道洗腦了就可以變成另一個人?他對斯塔克先生的傷害可沒法否認(rèn)?!?/br> “這里有很多事你都不明白?!?/br> “我不明白的事情多了,但誰敢動我父親我肯定會殺他全家,沒得商量,斯塔克先生還沒做到這份兒上吧,他只想要個公道?!?/br> “史蒂夫,我們該走了!那家伙可能已經(jīng)到西伯利亞了!”冬兵朝著飛機跑去。 “誰也別想跑——” 就在這個時候,斯科特·朗按下機關(guān)再次把自己變得無比巨大,抓住了天空中的羅德上校,轉(zhuǎn)移了多琳的注意力,史蒂夫連忙跑去和冬兵匯合。 “Holy **!”多琳聽見彼得驚叫了一聲,看見蟻人的手已經(jīng)朝著他拍了過去,她權(quán)衡了一番還是拋下了跑走的美國隊長。 “這是美國版奧特曼嗎?”她來到彼得身邊,只抬頭看著凌空拍下的大手,像是看什么世界奇觀一樣——她是一點都不忌憚變大后的蟻人的,普通人的速度在她眼里都已經(jīng)慢得像蝸牛,更別說巨大化的蟻人動作比普通人還要遲緩,她更加不放在心上。 “這個動作是按比例來放慢的嗎?我以為放大以后敏捷度不會受影響呢。” “我看你們兩個真是一對兒。”托尼頗有些無奈,“我們在打架呢好嗎,能不能認(rèn)真點?給我們這些老人家一點面子。” “抱歉抱歉?!毙∏閭H不是很有誠意地道了個歉,然后多琳拉著彼得輕而易舉地脫離了蟻人的攻擊范圍。 “所以我們應(yīng)該怎么對付這個家伙,你有主意嗎?” 看到獵鷹已經(jīng)和羅迪上校對上,多琳就收回了自己的哨箭,這東西在自己人打架的場合還是太危險,她可不想出人命。 她不知道的是,哨箭調(diào)頭返回的時候,獵鷹也悄悄松了口氣——這窮追不舍的飛箭可嚇?biāo)浪恕?/br> “還記得我們之前看的那個超級老的電影嗎??就是他們在那個雪星球上遇到會走的機器?!?/br> 多琳還沒來得及回復(fù)就聽見耳機里羅迪上校和斯塔克先生的吐槽。 “老天,托尼你找來的這孩子到底多大了?” “我怎么知道,我又沒給他碳測年,反正挺小的就是了,可能十六歲吧?” “實際上他跟我同齡,我們都十五歲?!倍嗔战o了他們一個確切數(shù)值。 “不得不說,Kid,你這兩個月都經(jīng)歷了什么?我怎么感覺你話多起來了?”托尼覺得話癆版的小姑娘讓他有些不習(xí)慣。 “沒辦法,我這段時間相處的人就是話很多,大概我也受到了他的影響?!北说谩た鼱栧X沒有多少,說的話倒是多得可以砸死人了,多琳在他日復(fù)一日的精神污染下實在很難保持住自己的性格?!安贿^我覺得彼得的主意應(yīng)該能奏效,就交給我們吧?!?/br> 言語間,