分卷閱讀55
書迷正在閱讀:嫡幼子的從容人生、她從隱世大陸來[重生]、宮薔、影后做軍嫂、回頭看風(fēng)景、[綜]鄰居的她太受歡迎、[快穿]在下姓蘇名炸天、京圈女首富[重生]、神君擋著我仙途了、石來運(yùn)轉(zhuǎn)
感興趣的可以戳去看看文案點(diǎn)個(gè)小收藏之類的嘿嘿嘿~ (打廣告都打成這樣我是多不走心) ps:最近作者在跑搬家的事情超級(jí)忙QAQ!大家要注意看文案的公告欄,如果更新推遲的話會(huì)在上面通知的! ☆、第036章 德爾馬先生對(duì)他們的出現(xiàn)表達(dá)了巨大的歡迎。 “哦!”他趴在收銀臺(tái)的位置沖他們笑容滿面地招手, “好久不見啊親愛的?!彼囊暰€牢牢盯著走進(jìn)來的安塔琳娜, 毫無疑問這句親愛的是在稱呼她, “今天想吃什么?免費(fèi)給你?!?/br> 安塔琳娜驚喜地瞪眼, 而一旁的彼得則說:“我呢?” “你?漲價(jià)了?!钡聽栺R先生一秒收回笑臉,“小子, 我還沒同意你們呢。” “說得好像我得征得你的同意似的。”彼得挑著眉嘟囔。 安塔琳娜在旁邊聽到了,抿起唇差點(diǎn)笑出來, 然后看了一眼德爾馬先生, 卻沒想到正好看到德爾馬先生挑著眉笑看自己的視線。他看到她看向自己,沖她挑了下眉,調(diào)侃意味非常重。 安塔琳娜輕笑著收回視線。 當(dāng)他們買完三文治準(zhǔn)備離開的時(shí)候,剛一轉(zhuǎn)身,安塔琳娜就看到一位佝僂著身體、看背影是在打電話的老人。本來沒什么感覺的, 結(jié)果下一秒她就看到了老人轉(zhuǎn)過身朝他們這邊看了一眼, 然后又馬上轉(zhuǎn)過去繼續(xù)打電話的舉動(dòng)。 安塔琳娜皺了下眉, 戳了一下準(zhǔn)備往前走的彼得。 彼得回過頭有些疑惑地看她,她對(duì)著那位看起來正在打電話的老人挑挑下巴。后者順著她的視線, 心領(lǐng)神會(huì)正準(zhǔn)備采取什么動(dòng)作時(shí), 店里的鈴鐺響了一下,一個(gè)男人走了進(jìn)來:“亞伯!”他叫道。 “亨利!”正在打電話的老人掛斷了電話, 迎了上去。 彼得回過頭看向安塔琳娜,后者也歪過頭看向他,眉頭一挑。 但可惜彼得不懂這一挑眉的意思,而他也很明確將自己的疑惑表達(dá)出來。 安塔琳娜看著他的疑惑也皺起眉, 看起來應(yīng)該是嫌棄,但嘴角緊接著又跟著挑了起來。而彼得的反應(yīng)是迅速的,他清楚地感覺到自己的心跳在那瞬間漏了一拍,緊接著臉就開始發(fā)熱。 “亨利。”就在這個(gè)時(shí)候,一個(gè)女人的聲音沖了過來。 安塔琳娜和彼得同時(shí)扭頭看過去,就看到一個(gè)穿著精煉的女人走了進(jìn)來。 “走吧?!北说脹]有繼續(xù)待在原地,而是扭頭看向安塔琳娜。 安塔琳娜點(diǎn)點(diǎn)頭,正準(zhǔn)備跟著彼得離開,結(jié)果剛走沒有兩步她就被人叫住了。 被剛才那位老人。 “福爾摩斯?!彼苯咏械?,并且無視身邊年輕男人和女人想要拉住他的舉動(dòng),“我知道你還不認(rèn)識(shí)我,不過沒關(guān)系因?yàn)榻酉聛砦蚁敫嬖V你,我是亞伯拉罕·摩根,你可以直接叫我亞伯。而這是我的家人亨利·摩根,這是喬·馬丁內(nèi)斯——”他深吸了一口氣,“我們有些事想跟你說,私下里?!?/br> 安塔琳娜定定看了他幾秒,然后視線移到了旁邊的亨利和喬身上。 彼得在旁邊看著他們,意識(shí)到自己可能得避開。 然而下一秒,他就聽到安塔琳娜說:“好的,不過彼得要留下來?!彼ゎ^看了一眼彼得,又看回那位亞伯拉罕,“我不能獨(dú)自面對(duì)你們?nèi)齻€(gè)人,相信你們可以理解我。” “當(dāng)然?!闭驹谝慌缘暮嗬⒖涕_口。 然而安塔琳娜卻也立刻注意到,亨利一開口,這三個(gè)人里外表年齡看起來最大的亞伯拉罕就立馬轉(zhuǎn)頭看了過去。他的表情是依賴的,而亨利輕拍亞伯拉罕后背的手部動(dòng)作也有些耐人尋味。 很寵溺、像是以為父親因孩子做了件困難卻正確的事而做出的嘉獎(jiǎng)。 “安娜?”陪著安塔琳娜在廚房里泡茶的彼得湊近她,小小聲問道,“你知道他們是誰嗎?” “你還記得之前尸檢的法醫(yī)嗎?”安塔琳娜也側(cè)過頭輕輕開口,“亨利·摩根?!?/br> 彼得在大腦里搜索著記憶,隨即瞪大眼:“他不會(huì)發(fā)現(xiàn)了什么吧?” “之前斯塔克先生告訴我,他去查78年的那樁案子,我覺得他應(yīng)該是察覺到什么了?!卑菜漳纫贿呎f一邊垂眼注視著被熱水淋了一遍的紫砂壺。 “……那他就這樣上門?”彼得顯然不能理解這個(gè)舉動(dòng),所以他直接問了出來。 安塔琳娜看向他挑了挑眉:“所以我們得弄清楚他們上門的目的。而且鑒于與他們同行的還有一位紐約警署的警探——哦彼得,不要這個(gè)表情,那位女士是名警探,我以為你看到她的第一眼就有感覺了?!?/br> “并不是每個(gè)人都和你一樣是位福爾摩斯。”彼得端起茶盤,轉(zhuǎn)身的時(shí)候道。 “這和我是不是福爾摩斯沒關(guān)系?!卑菜漳扔媚ú紝⑴_(tái)面上溢出的水擦掉,這是她一直以來的習(xí)慣,保持廚房臺(tái)面的整潔,“我只是看得比較多了而已——我已經(jīng)……” “一百歲,是的,我知道?!北说么驍嗨?,在她之前出了廚房。 徒留安塔琳娜在廚房里愣住,然后失笑。 現(xiàn)在的情況是這樣的。 安塔琳娜坐在一個(gè)圓墩兒椅子上,而她的對(duì)面正正坐著亨利、亞伯拉罕和喬,彼得照例習(xí)慣性坐在他的觀察位置——斜對(duì)著這三個(gè)人,并且確保讓他們了解自己和安娜是一起的。 但他有些不明白,他們已經(jīng)安靜了至少一分鐘,而安娜看起來也沒有想主動(dòng)開口的趨向。 “如果你們覺得尷尬的話,可以讓我來。”就在彼得覺得這陣沉默要到天荒地老的地步,還是亞伯拉罕先開口了。他側(cè)身對(duì)著其他兩個(gè)人,挑著眉:“亨利?” “我說?!焙嗬_口,并給了他一個(gè)感激的眼神,但對(duì)上安塔琳娜的視線時(shí)又卡殼了,“嗯……” 安塔琳娜并不是一個(gè)喜歡看著別人陷入尷尬的人,除非她有意為之,所以不出彼得意料,她主動(dòng)開口了:“我認(rèn)為我離洪水猛獸的定義還有點(diǎn)遠(yuǎn),所以你不需要表現(xiàn)得這么害怕我?!?/br> 亨利的表情放松了一點(diǎn),但仍然緊張:“我……” “那讓我大膽猜測一下,你查了之前那件案子。”安塔琳娜說,“而我相信你已經(jīng)通過某種途徑確認(rèn)了我就是那件案子的幸存者,或者幸存者并不適合形容我的狀態(tài),我只是個(gè)……過客?!?/br> 亨利的表情看起來是沒想到她這么快就全盤托出了,不過他飛快回過神來:“對(duì)。” “所以……”安塔琳娜微微挑眉,“你是位永生者?” 亨利、亞伯拉罕、喬以及彼得的表情空白了一秒,最后是彼得率先反應(yīng)過來咻的轉(zhuǎn)頭看向安塔琳娜:“你……”他眨著眼,嘴巴張張合合了好一會(huì)兒,才冒出一句,“好像也沒有什么可驚訝的?對(duì)嗎?” “不,