分卷閱讀4
書迷正在閱讀:嫡幼子的從容人生、她從隱世大陸來[重生]、宮薔、影后做軍嫂、回頭看風(fēng)景、[綜]鄰居的她太受歡迎、[快穿]在下姓蘇名炸天、京圈女首富[重生]、神君擋著我仙途了、石來運轉(zhuǎn)
無限活力真讓她羨慕。安塔琳娜想著,往后坐了點看向米歇爾,后者給了她一個愛莫能助的眼神,然后果斷端著盤子離開。 安塔琳娜:“……” 斯蒂克林似乎很滿意米歇爾的表現(xiàn),然后熱情地邀請:“安娜,今天是我生日,晚上在我家有個生日派對,你有空過來玩嗎?我把我朋友們介紹給你認(rèn)識?!?/br> “生日快樂?!卑菜漳冗€想繼續(xù)說什么,突然在他們對面,坐下了兩個人。 交談的過程被打斷,倆人同時看向?qū)γ孀碌膬扇恕潜说谩づ量撕蛢?nèi)德·利茲。 安塔琳娜壓根就沒想攔住自己提高了的語氣:“彼得!”嘴角也揚了起來。 彼得·帕克也沖她笑笑,然后說:“希望我沒有打擾到你們?” “彼得·帕克?!苯芸诉d臉上的表情瞬間就沉了下來,不過他也只是叫了一聲彼得的名字就沒有下文了,雙方對視兩秒后,杰克遜轉(zhuǎn)向安塔琳娜,“如果可以的話,我等你?!?/br> 安塔琳娜笑笑:“嗯?!?/br> 杰克遜離開之后,三人一時半會兒誰也沒有說話,而剛才逃離現(xiàn)場的米歇爾不知道從哪里躥出來重新坐到安塔琳娜旁邊:“說實話,我覺得你應(yīng)該去參加派對。” 安塔琳娜沒有說話,但米歇爾看出她的拒絕,于是她又道:“拜托女孩兒,你已經(jīng)在這里兩個星期了,期間不是跟我們這些rou絲混在一起就是跟我們這些rou絲混在一起。你應(yīng)該去認(rèn)識更多的人,讓更多的人知道你的內(nèi)在比你的外表要出色很多,而不是任由一些嫉妒你的人傳播你是花瓶公主的傳言。” “你是對的。”安塔琳娜這么說,“但我覺得我能夠加入學(xué)術(shù)團隊,已經(jīng)足以證明我的優(yōu)秀了。” “……”米歇爾吐出一口氣,“你知道我不是說這方面的事?!?/br> “我知道你是為了我好,但是,相比和他們一起群魔亂舞我更傾向于安靜待在家里看一本書?!卑菜漳瓤粗仔獱枏澠鹈迹盎蛘吆湍銈円黄鹑D書館,圖書咖啡廳也可以?!?/br> 她說完,看向一言不發(fā)的彼得和內(nèi)德:“……或者,壓馬路?” “……等等,什么叫壓馬路?”彼得愣了愣,問道。 “中國的說法,指得是無事可做的朋友們在城市街道上漫無目的地行走聊天,帶上相機的話就是一種挺不錯的記錄生活的方式。”安塔琳娜挑眉,“我可以幫你們拍,我技術(shù)可好了?!?/br> “中國的說法?”米歇爾有些好奇,“我怎么沒聽過?是中國哪里的?” “我之前在中國廣東省生活,話是從那里的學(xué)生聽來的。所以如果你問壓馬路是哪里的說法,我沒有辦法給你一個很確定的答案?!卑菜漳日f,“只是那邊的人這么說,我也就這么學(xué)了?!?/br> “……你在中國生活過?”米歇爾驚訝地看著她,瞬間偏了重點,“哇哦,你父母帶你去的?” 安塔琳娜小雞啄米地點頭,想了下道:“那是一個,非常強壯的國家,我很喜歡?!?/br> 米歇爾深吸一口氣,眼睛亮得可怕:“有沒有人說過你很酷。” “有,而你是數(shù)不清第幾次的那個人。”安塔琳娜笑了,“如果以后有機會有條件,你也可以去中國看看,那里真的很令人震驚,你會愛上那兒的?!?/br> 她說完,看向始終一言不發(fā)的彼得和內(nèi)德,然后視線落到目光在桌下的彼得身上。 內(nèi)德注意到她的視線,可能緊張導(dǎo)致動作大了點并且沒有出聲提醒,彼得一下子就抬起了頭,準(zhǔn)確無比地對上她的目光。安塔琳娜抿起唇,沒有說話,但臉上的譴責(zé)不少。 米歇爾也皺著眉看彼得,比起不說話的安塔琳娜,她直言不諱:“彼得,你真沒禮貌?!?/br> “額,對不起!”彼得·帕克將給哈皮打了一半的信息發(fā)送出去,然后火速將手機塞進(jìn)褲兜了,“作為賠禮一會兒放學(xué)我請你去吃德爾馬先生的熱狗?” 他頓了頓,對著安塔琳娜的視線,非常心虛:“原諒我?” “好吧?!卑菜漳仍诿仔獱枴僭姿活D’的視線中欣然點頭,“沒有下一次?!?/br> 不關(guān)年齡的事,無論是誰都不喜歡在說話時遭到無視。 雖然安塔琳娜是故意透露這些訊息沒錯,但要和自己老大報告的話可以換個時間不是?非得挑她在說話的時候?這個小特工真是不懂察言觀色,并且稚嫩得很。 然而前幾個小時才被她定義為不懂察言觀色和稚嫩的小特工,后面當(dāng)他們進(jìn)入德爾馬先生的便利店買了兩份熱狗的時候,開口了:“怎么好像沒看到墨夫?” 墨夫,德爾馬先生一直養(yǎng)在店里的貓,又溫順又乖巧。 “唉別提了?!钡聽栺R先生的聲音充滿疲憊和憤怒,這兩種截然不同的情緒竟在他的聲音里顯得分為和諧,“我懷疑墨夫被偷走了,也不知道哪個王八蛋看上我的墨夫,被我抓到他就死定了!順便一說,昨天莫恩先生的meimei失蹤了。這已經(jīng)是最近皇后區(qū)第三起失蹤案,還都是年輕的單身女性,所以安娜你最近最好小心點,雖然你離女性這個詞還有那么些差距,但誰知道會不會有人這么變態(tài)盯上你呢?” 安塔琳娜皺了皺眉,沒在意德爾馬先生的說辭,主動開口:“警察那邊也沒消息嗎?” “沒有,如果他們有消息,或者之前找到過那兩位可憐的女士,就不會出現(xiàn)第三起失蹤案了?!钡聽栺R先生嘆氣,揉了把臉,“還有我的墨夫!被我抓到是哪個王八蛋偷的!我一定不放過他!” 安塔琳娜和彼得對視一眼,誰也沒有說話。 而就在他們即將離開德爾馬先生的便利店時,有兩個存在感極強的男人走了進(jìn)來。 不單安塔琳娜注意到,彼得也注意到了。 這兩個男人一高一矮,但實際在安塔琳娜的眼中他們同樣高大——或許不清瘦,矮的那位甚至有點突出的小肚子。他們穿著有些老式的夾克和洗得發(fā)白的牛仔褲,雖然沒有特意表現(xiàn),或者說他們根本不需要做那種事,光靠站立這個簡單的動作,就足夠讓人感受到他們強大的氣場。 當(dāng)然與其說氣場,還不如說是某種領(lǐng)域上豐富的經(jīng)驗,使他們看起來與其他人格格不入。 而安塔琳娜從這份格格不入中,品出了點詭異的熟悉感。 這種熟悉感在她經(jīng)過他們身邊時變得濃烈,并在她看到停在門口的黑色雪佛蘭時達(dá)到頂峰。 這輛車…… 安塔琳娜看著那輛車,彼得的聲音突然傳了過來:“你在看什么?” “哦?!彼]有說沒事,而是挑起下巴示意那輛黑色雪佛蘭,“我覺得挺酷的,你呢?” 彼得·帕克順著她的視線看過去,然后哇哦了聲:“這車應(yīng)該年代很久遠(yuǎn)了?!彼哺菜漳鹊哪_步停下